Historic Sheet Music Collection

Title

Broken Ring

Document Type

Score

Publication Date

1858

Comments

The Broken ring, English and German words as sung by Karl Formes. translated from the German and arranged for the piano by Chas. Schaeffer. Published by D.P Faulds & Co. 539 Main ST. Faulds & Huber masonic temple. Louisville, Ky.

Some of these resources may contain offensive language or negative stereotypes. Such materials should be seen in the context of the time period and as a reflection of the attitudes of the time. The items are part of the historical record, and do not represent the views of the libraries or the institution.

Abstract

(English Translation)
See yonder turns the mill wheel
So silent in its nook
My own sweet love has vanish'd
Who dwelt beside that brook,
My own sweet love has vanish'd
Who dwelt beside that brook.

A golden ring she gave me,
And vow'd to be so true,
But to her vow she's faithless,
My ring 'tis broken too,
But to her vow she's faithless,
My ring 'tis broken too.

I fain as a musician
The earth would wander o'er,
And sing my mournful measure
And rove from door to door.

As rider I might hasten,
To join the bloody fight
Couch by the silent fire,
As guard in dark, dark night.

I hear the mill wheel turning
I know not what i will.
Methinks to die were better
Then all at once were still.

(German translation)
In einem tiefen Grunde
Dageht ein Much Ienrad,
Mein Liebchen ist verschwunden,
Das dort gewohnet hat.
mein Kiebchen ist ver schwunden
Das dort gewohnet hat.

Sie hat mir Treu versprochen,
Gub mir ein'm Ring da bei;
Sie has die Treu gebrochen,
Mein Ringlein sprang entzwei,
Sie had die Treu gebrochen,
Mein Ringlein sprang entzwei.

Ich moecht' als Spielmazz reisen
Weit in die welt hinaus,
Ind singen meine Weisen
Und gehe von Haus zu Haus.

Hoer ich das MuehIrad gehen,
Ich weisz nicht was icj will,
Ich moecht am liebsten sterben,
Da waer's auf einmal still.


Share

COinS
 

The views expressed in this paper are solely those of the author.