•  
  •  
 

Abstract

Este artículo pretende aportar nuevos testimonios acerca de la presencia de América en el teatro breve del Siglo de Oro, donde los asuntos relativos al Descubrimiento se tratan desde un punto de vista cómico y satírico. Se analiza, en primer lugar, el caso de Luis Vélez de Guevara, tanto en su faceta puramente entremesil como en su comedia indiana Las palabras a los reyes, donde se encuentra una especie de entremés intercalado. Se analizan, a continuación, otras obras cortas (loas, bailes y mojigangas) en las que hay una presencia notable de asuntos americanos, escritas por dramaturgos como Suárez de Deza, Avellaneda y Matos Fragoso. Finalmente, se dedica atención especial a la figura de Sor Juana Inés de la Cruz, en cuyas loas y saínetes se puede ver cómo una monja mejicana analiza temas indianos, pero desde la perspectiva de una escritora que había asumido todos los tópicos del Barroco español.

The purpose of this article is to provide further evidence of New World influences in the short dramatic works of the Spanish Golden Age, where topics dealing with the Discovery of America are dealt in a comical and satirical fashion. The article begins with the analysis of Luis Vélez de Guevara's works: from his entremeses to his comedy Las palabras a los reyes, where there is a sort of interspersed entremés. Other short works (loas, bailes and mojigangas) with a high degree of New World topics by writers such as Suárez de Deza, Avellaneda and Matos Fragoso are later analyzed. Finally, special attention is given to Sor Juana Inés de la Cruz, whose loas and saínetes show how a Mexican nun analyzes Native American topics, but from the perspective of a writer who had adopted all the Spanish Baroque features.

Share

COinS